Warnung der Bevölkerung
Mit regelmäßigen Förderprogrammen zur Förderung der Mobilen Lautsprecheranlagen unterstützt das Staatsministerium des Inneren für Bau und Verkehr die Beschaffung solcher MOBELAS zur Warnung der Bevölkerung.
Ausgestattet sind die MOBELA´s neben einem „Autoradio“ mit einem Mikrofon zur „Einsprache“ der Warndurchsagen. In einem internen Arbeitskreis unter der Leitung vom stellv. Leiter der UG-ÖEL, Michael Drätzl, wurde die Problematik der einheitlichen Warndurchsagen für den Landkreis Eichstätt evaluiert und ausgearbeitet.
Ziel war es, für den gesamten Landkreis Eichstätt und den 6 MOBELA-Feuerwehren einheitliche Durchsagen zur Warnung der Bevölkerung auszuarbeiten. Im Wege dieser Ausarbeitung stellte der AK-MOBELA fest, dass nicht nur die Vereinheitlichung der Texte sondern evtl. auch eine digitale Tonaufnahme der Durchsagen durchaus sinnvoll wäre (gleichbleibende Qualität der Durchsagen – Nuscheln, zu schnelles oder undeutliches Sprechen wird vermieden).
Ziel der Durchsagen ist ein Möglichst weites Spektrum der Feuerwehren abzudecken: so gibt es Durchsagen für die Information einer Unterbrechung der Strom- oder Wasserversorgung bis hin zur Evakuierung bei Bombendrohungen oder für akute Katastrophenfälle wie Hochwasser oder Gefahrstoffaustritte.
Mit einem lokal ansässigen Tontechniker eines kleinen Radiosenders konnte ein motivierter und höchst professioneller Partner gewonnen werden. Dieser unterstützte den AK-MOBELA nicht nur mit einem Tonstudio und der Abmischung der Aufnahmen, sondern stellte ebenso professionelle Radiosprecher (deutscher und englischer Herkunft, weiblich und männlich) zur Verfügung.
So konnten in kürzester Zeit die vom AK-MOBELA vorgefertigten Texte im Studio eingesprochen, abgemischt und an das Landratsamt Eichstätt übergeben werden -> Rechtzeitig zur DEKON-P Übung Region 10 mit einem eigenen Übungsabschnitt „Warnen“. Bei dieser Übung konnte man die hervorragende Qualität der Aufnahmen sowie den erhöhten Wirkungskreis (1,5 km bei freier Fläche noch verständlich) wahrnehmen.
Die deutschen Texte wurden von einer weiblichen Stimme deutscher Herkunft und die englischen Texte wurden von einer männlichen Stimme englischer Herkunft eingesprochen. Diese Systematik hat sich während der Ausarbeitungen als sinnvoll bzw. notwendig erachtet. Hierbei ist anzumerken wie weitaus besser die deutschen Texte in weiblicher Stimme zu verstehen sind. Positive Einflüsse nahm auch die Professionalität der Radiosprecher, die bereits auf die richtige Rhetorik Einfluss nehmen konnten.
Der Leiter und Initiator des AK-MOBELA, Herrn Michael Drätzl sowie alle Beteiligten erhoffen sich durch ihre Arbeit, dass die Warnung der Bevölkerung in Bayern sowie darüber hinaus vereinheitlicht und verbessert werden kann.
Die Texte können beim Landratsamt Eichstätt, Öffentliche Sicherheit und Ordnung, Brand- und Katastrophenschutz, sicherheitsrecht@lra-ei.bayern.de , bezogen werden.
Texte der Warndurchsagen:
Achtung, hier spricht die Feuerwehr. Bei einem Brand kommt es zu starker Rauchentwicklung. Gehen Sie vorsorglich in ein Gebäude, schließen Sie Fenster und Türen. Achten Sie auf Rundfunkdurchsagen!
Attention, this is the Fire Department. Due to a fire this area is impacted by heavy smoke. Please seek shelter in a building and close windows and doors. Turn radio on and listen to announcements by your local public authority.
Achtung, hier spricht die Feuerwehr. Es tritt ein Gefahrstoff aus - Gehen Sie in ein Gebäude, schließen Sie Fenster und Türen. Schalten Sie Klima- und Lüftungsgeräte ab. Achten Sie auf Rundfunkdurchsagen!
Attention, this is the Fire Department. This area is affected by Gas. Please seek immediately shelter in a building and close windows and doors. Turn off air condition and fan systems. Turn radio on and listen to announcements by your local public authority.
Achtung, hier spricht die Feuerwehr. Durch einen Unfall kommt es zu einer Schadstofffreisetzung. Bleiben Sie im Gebäude Halten Sie Fenster und Türen geschlossen. Schalten Sie Klima- und Lüftungsgeräte ab. Achten Sie auf Rundfunkdurchsagen!
Attention, this is the Fire Department. This area is affected by harmful substances. Please stay in the building and close windows and doors. Turn off air condition and fan systems. Turn radio on and listen to announcements by your local public authority.
Achtung, hier spricht die Feuerwehr. Die Trinkwasserversorgung ist unterbrochen dieser Zustand wird noch einige Stunden andauern.
Attention, this is the Fire Department. The drinking water supply is currently disrupted. The repair will take some more hours.
Achtung, hier spricht die Feuerwehr. Die Trinkwasserqualität ist beeinträchtigt – kochen Sie bis auf weiteres ihr Trinkwasser ab !
Attention, this is the Fire Department. The quality of the drinking water impacted. Before use, boil the water until further notice.
Achtung, hier spricht die Feuerwehr. Der Stromausfall wird noch einige Stunden andauern. Achten Sie auf Rundfunkdurchsagen!
Attention, this is the Fire Department. The Power outage will take some more hours. Turn radio on and listen to announcements by your local public authority.
Achtung, hier spricht die Feuerwehr. Das Telefonnetz ist gestört dieser Zustand wird noch einige Stunden andauern. Achten Sie auf Rundfunkdurchsagen!
Attention, this is the Fire Department. The Phone and network outage will take some more hours. Turn radio on and listen to announcements by your local public authority.
Achtung, hier spricht die Feuerwehr! Verlassen Sie bitte sofort das Gebäude, dies ist ein Notfall. Bitte machen Sie hinter sich die Türen zu aber verschließen Sie diese Türen nicht.
Attention, this is the Fire Department. Please leave the building now. Stay calm. Close the doors, but do not look them.
Achtung, hier spricht die Feuerwehr! Bleiben Sie in Ihrer Wohnung und halten Sie die Wohnungstür dicht geschlossen. Gehen Sie auf den Balkon oder an ein geöffnetes Fenster.
Attention, this is the Fire Department. Please stay in your apartment and keep the front door sealed. Please go to you balcony and an open window.
Achtung, hier spricht die Feuerwehr! Wir haben einen Notfall. Wir benötigen Dolmetscher. Ausländische Personen, mit Kenntnissen der deutschen Sprache bitte dringend bei der Feuerwehr melden.
Attention, this is the Fire Department. We do have an emergency situation and need translators. Any foreign people with knowledge of German language are requested to report to the fire department.
Achtung, hier spricht die Feuerwehr! Aufgrund der aktuellen Hochwassersituation ist eine Evakuierung dieses Gebietes notwendig ! Bitte verlassen Sie innerhalb einer Stunde mit dem Notwendigsten dieses Gebiet. Achten Sie auf Rundfunkdurchsagen!
Attention, this is the Fire Department. Due to the current weather situation, this area is expected to become flooded. Therefore please prepare yourself to leave this area within the next hour. Turn radio on and listen to announcements by your local public authority
Achtung, hier spricht die Feuerwehr! Aufgrund eines Bombenfundes ist eine Evakuierung dieses Gebietes notwendig ! Bitte verlassen Sie innerhalb einer Stunde mit dem Notwendigsten dieses Gebiet. Achten Sie auf Rundfunkdurchsagen!
Attention, this is the Fire Department. Due to a bomb finding, this area will be evacuated. Therefore please prepare yourself to leave this area within the next hour with our most necessary belongings. Turn radio on and listen to announcements by your local public authority
Achtung, hier spricht die Feuerwehr! Aufgrund einer Gefahrstofffreisetzung ist eine Evakuierung dieses Gebietes notwendig ! Bitte verlassen Sie mit dem Notwendigsten dieses Gebiet. Achten Sie auf Rundfunkdurchsagen!
Attention, this is the Fire Department. Due to a bomb finding, this area will be evacuated. Therefore please prepare yourself to leave this area within the next hour with our most necessary belongings. Turn radio on and listen to announcements by your local public authorit
Achtung, hier spricht die Feuerwehr. Entwarnung - Die gemeldete Gefahr besteht nicht mehr!
Attention, this is the Fire Department. The reported situation does not exist anymore.